vs
QUICK ANSWER
"Pobrecita" is a form of "pobrecito", a noun which is often translated as "poor thing". "Qué te pasó" is a form of "qué te pasó", a phrase which is often translated as "what happened to you". Learn more about the difference between "pobrecita" and "qué te pasó" below.
el pobrecito, la pobrecita(
poh
-
breh
-
see
-
toh
)This means that the noun can be masculine or feminine, depending on the gender of the noun it refers to (e.g., el doctor, la doctora).
a. poor thing
El pobrecito estaba tan angustiado que era imposible consolarlo.The poor thing was so distressed that he was completely inconsolable.
An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
qué te pasó(
keh
teh
pah
-
soh
)A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
1. (informal) (in statements; second person singular)
A word or phrase used to refer to the second person informal “tú” by their conjugation or implied context (e.g., How are you?).
a. what happened to you
Te llamo porque quiero saber qué te pasó ayer.I'm calling because I want to know what happened to you yesterday.
2. (informal) (in questions; second person singular)
A word or phrase used to refer to the second person informal “tú” by their conjugation or implied context (e.g., How are you?).
a. what happened to you
¿Estuviste en el hospital? ¿Qué te pasó?Were you in the hospital? What happened to you?